ABC News istražuje učinke klimatskih promjena na talijansku proizvodnju maslinovog ulja

Glavna meteorologinja ABC vijesti Ginger Zee putovala je sa svojom posadom kroz Italiju kako bi razgovarala o klimatskim promjenama s proizvođačima i znanstvenicima tijekom berbe 2016. godine.

Napisala Ylenia Granitto
24. siječnja 2018. u 09:01 UTC
30

As klimatske promjene se pojavio među najhitnijim globalnim izazovima, ABC News krenuo je vidjeti kako globalno zatopljenje i neke njegove nuspojave utječu na talijansku proizvodnju maslinovog ulja Prognoza hrane Serija.

Bez obzira s kojim se izazovom suočili, preživjet će zbog svoje strasti prema toj vjekovnoj tradiciji.- Ginger Zee, ABC vijesti

Putovanje uvode feedovi iz bespilotne letjelice koja leti iznad maslinika u Agrigentu, gdje Olio Taibi proizvodi nagrađivani monovarijetal Nocellara del Belice.

Olive Oil Times konzultirala ABC News za epizodu serije koju je vodila glavna meteorologinja ABC News Ginger Zee, koja je sa svojom posadom putovala mediteranskom zemljom kako bi se sastala s proizvođačima i znanstvenicima tijekom berbe 2016. godine.

Kao što je Zee rekla, posljednjih nekoliko godina širom svijeta, ali definitivno u Italiji, bilo je velikih izazova koji su doveli do smanjenje proizvodnje, od kojih je većina bila posljedica vremena.

"Ono što trenutno vidimo u Italiji je učinak suše" Olive Oil Times izdavač Curtis Cord primijećeno u intervjuu prošle godine na International Culinary Center. Epidemije štetnika poput maslinova voćna muha i druge bolesti uglavnom su uzrokovane nepovoljnim klimatskim uvjetima - ključnim igračem u Europi â € <"nikad završena bitka “s kojom su suočeni producenti.

Unatoč remetilačkim učincima klime i bezbroj drugih vjetrova, talijanski proizvođači ipak uspijevaju održavati kvalitetu na najvišim razinama.

Vrijeme je berbe, a kamera ABC News prelazi iznad voćnjaka u Toskani, gdje se beru masline i dostavljaju u mlin. Na Olio del Colle, ekstra djevičansko maslinovo ulje izlijeva se iz čelične cijevi što u punom zamahu dovršava vrhunski postupak. â € <"Do sada definitivno nikada nisam imala svježe maslinovo ulje ”, otkriva Zee - zvuk strojeva u pozadini - dok sam s producenticom Flavijom Paoletti uživala u kapljicama ekstra djevičanskog maslinovog ulja na kriški kruha.

"Od stabla do vašeg stola ekstra djevičansko maslinovo ulje trebalo bi biti jednostavno “, potvrđuje Ginger Zee. â € <"Ekstra djevičansko maslinovo ulje mora biti bez onoga što nazivamo nedostatcima. ”Cord odjekuje u New Yorku, gdje kušaju intenzivno voćno ekstra djevičansko maslinovo ulje koje se izražava oštrim osjećajem.

"Tu je i zdravstveni aspekt, koji je zaista najvažniji dio ”, ističe Cord. â € <"Ekstra djevičansko maslinovo ulje plaćamo više jer očekujemo da ima određeni okus i određene zdravstvene kvalitete. "

"Od smanjenja rizika od srčanih bolesti do povećanja razine šećera u krvi, zdravstvene tvrdnje su neporecive ”, objašnjava Zee na licu mjesta u maloprodaji maslinovog ulja u Brooklynu, Maslina.

Sljedeća stanica u Italiji je Santa Téa farmi, gdje ovaj izvjestitelj upoznaje skupinu kojoj sam pružio logističku podršku. Serena i Giorgio Gonnelli vode nas u šumarke smještene na brežuljcima između Firence i Siene kako bismo iskusili grozničavu aktivnost koja se odvija među drvećima Leccino, Frantoio, Moraiolo, Correggiolo i Leccio del Corno.

Glavni meteorolog ABC News Ginger Zee na farmi Santa Tea u Toskani (Phtoto: Ylenia Granitto)

Masline se sakupljaju električnim grabljama s krakovima od ugljičnih vlakana i drobe se za nekoliko sati. â € <"Mislim da ljudi nemaju pojma koliko to košta napora i novca ”, shvaća Zee nakon upotrebe alata za berbu i skupljanja maslina mrežama s grupom radnika.

"Potrebno je vrijeme, troškovi rada i troškovi proizvodnje. Zbog toga boca autentičnog ekstra djevičanskog maslinovog ulja ne može biti jeftina ”, primjećuje Gonnelli. â € <"Međutim, mislim da se tržište mijenja, a potrošači se sve više približavaju maslinovom ulju ”, smatra proizvođač.

U drevnom mlinu na farmi koji datira iz 1426. godine još uvijek biste granitnim mlinskim kamenjem mogli drobiti masline, no unatoč fascinaciji ovim starinskim strojem, visokokvalitetno ekstra djevičansko maslinovo ulje sada se proizvodi najnovijom tehnologijom.

Prije dvije godine, sezona započeo s idealnim klimatskim uvjetima na što se Zee odnosi s an Olive Oil Times izvještaj tog razdoblja; ali onda se ljeto pokazalo vrlo vrućim i vlažnim, a proizvodnja se smanjila. â € <"Vrijeme se mijenja i mijenja se vrlo brzo ”, zaključuje Gonnelli.

Luigi Ponti, entomolog iz istraživačkog centra ENEA Casaccia, kaže da je nada da će ova (2016./2017.) biti dobra sezona, zasnovana na principu biološke izmjene. â € <"Maslinova voćna muha štetnik je kojeg uglavnom pokreće vrijeme ”, potvrđuje. â € <"Općenito, imate prirodne neprijatelje koji kontroliraju populaciju poljoprivrednih štetnika, ali u ovom slučaju to se ne događa jer je riječ o vrlo plodnoj životinji. Ne postoji prirodni neprijatelj koji je dovoljno učinkovit. "

Oglas
Oglas

Sve što utječe na muhu povezano je s vremenom, što je Ponti dokazao u studiji procjenjujući da bi do 2060. godine porast temperature u Sredozemlju doveo do postupnog povećanja proizvodnje maslinovog ulja u Italiji i Francuskoj, ali i do porasta zaraza maslinovim mušicama.

"Ako želite napraviti kvalitetu, morate potrošiti ”, ističe Marina Colonna, u razgovoru s ABC News timom na njezina farma u Moliseu. Nedavno je zasadila nova stabla maslina lokalnih sorti i nastavlja s proizvodnjom visokokvalitetno maslinovo ulje unatoč prijetnji plodove muhe masline i drugih štetnika.

Colonna predstavlja svoje masline koje daju zdrave plodove. â € <"Ako ne želite trošiti, to je vaš rizik. A danas ne možete riskirati, jer su klimatske promjene toliko da morate biti jako oprezni ”, nastavlja ona. â € <"Morate stalno paziti na svoje drveće - ako brinete o njima. Ako vas nije briga ... sve se može dogoditi ”, izjavljuje Colonna.

Vjerojatno povezan s učincima klime, Xylella fastidiosa is â € <"veliko pitanje "s puno kontroverzi oko toga kako se nositi s tim, napominje Zee.

"To je multifaktorna stvar u kojoj vrijeme, plodnost tla i gljivice igraju ulogu “, objašnjava Ponti. â € <"Sada vidimo njegovo širenje na Korzici i Majorci, a pronađeno je i na drugim mjestima ”, primjećuje Cord. â € <"To je nešto na što obraća pozornost znanstvena i poljoprivredna zajednica. I nadamo se da će uspjeti spriječiti ovu ozbiljnu pojavu. Ali, tko zna. "

Unatoč tim okolnostima, cijena maslinovog ulja možda neće izravno utjecati na to kako većina ljudi misli zbog zaliha koje veći proizvođači puštaju kad to zahtijevaju tržišni uvjeti, objašnjava Cord. Ali to dovodi do starog maslinovog ulja na tržištu koje često nije toliko svježe kao što označavaju naljepnice. â € <"Postoji datum berbe i ako to možete pronaći, to je najbolji pokazatelj istinskog roka trajanja ili istinske svježine ”, preporučuje Cord.

Sve više proizvođača na bocu stavlja datum berbe, sugerira Cord dok su on i Zee okruženi bocama maslinovog ulja na tržnici Fairway u Chelseaju. â € <"To vam barem daje nogu i povećava vam šansu da stvarno dobijete visokokvalitetno ekstra djevičansko maslinovo ulje. Barem osigurava da je svježe. Jednom kad to napravite, tada naučite kako to kušati. "

Zatim, natrag u Kulinarskom centru, natoči malo maslinovog ulja u dvije plave čaše koje bi, prema etiketi, trebalo biti ekstra djevičansko maslinovo ulje, ali ispalo je užeglo. â € <"Ovo što imate ovdje je nešto vrlo tipično što većina nas jede svaki dan ”, kaže Cord.

Rješenje je jednostavno i leži u kupnji visokokvalitetnih ekstra djevičanskih maslinovih ulja, baš poput onih proizvedenih od proizvođača koje je Zee upoznao tijekom ovog putovanja kroz Italiju, a koji su usprkos poteškoćama u postizanju izvrsnosti.

"Za mene sam imao sreću iskusiti okus pravog ekstra djevičanskog maslinovog ulja u Italiji i nakon putovanja shvatio sam da će, bez obzira na izazov s kojim se suočavaju, preživjeti zbog svoje strasti prema toj vjekovnoj tradiciji ", Zaključuje Zee, dok ima krišku kruha s kapljicom visokokvalitetnog ekstra djevičanskog maslinovog ulja.


Oglas
Oglas

Vezani članci