Al-man’ouché, libanonsko pecivo za doručak začinjeno maslinovim uljem i tradicionalnim začinima, dodano je na UNESCO-ov popis nematerijalne kulturne baštine.
Miris al-man’ouchéa prožima svaki ugao ulice u Libanonu. Sveprisutna hrana za doručak uvrštena je na popis nematerijalne kulturne baštine Organizacije Ujedinjenih naroda za obrazovanje, znanost i kulturu (UNESCO).
U srcu Beiruta, Mohamed Whehbi je prodavao manaish (množina od al-man'ouché) u naselju Hamra posljednje dvije godine.
Unutra je tradicionalna peć ispod koje gore drva. Ali, kuhar, izravnava mali komad tijesta. Reže rub i na vrh stavlja mješavinu za'atara i maslinovog ulja. Potom spljošteno tijesto stavlja na veliki jastuk prije nego što ga stavi u pećnicu na drva.
Vidi također:Tradicionalne turske prakse uzgoja maslina koje je priznao UNESCO"Ova peć i kruh (kruh od štavljenja) stari su 1,000 godina”, rekao je Wehbi. â € <"Ovako su pekli naši stari. Ovdje u Libanonu, ali iu Siriji, Iraku i Pakistanu, činimo isto. I ljudi to vole jer je zdrava hrana.”
Naziv al-man’ouché dolazi od arapske riječi manqūshah, koji opisuje proces stvaranja jela. Nakon što je tijesto ravno razvaljano, pritiska se vršcima prstiju da se naprave udubine za nadjev. Manqūshah dolazi od korijena glagola naqasha, što znači isklesati.
Bliže bejrutskoj luci, tržnica Souk-el-Tayeb održava se svake subote ujutro. Ovdje Rima Shaaban prodaje SAJ, druga vrsta al-man’ouché.
Shaaban dolazi svaki tjedan sa svojom kćeri, sinom i mužem i peče malo tijesto koje je pripremala kod kuće.
"Zatim ga spljoštim da bude vrlo tanak i stavim ga na peć, koja je poput kupole,” objasnio je kuhar, koji je i vlasnik restorana u blizini planine Chouf izvan Beiruta.
Shaaban dodaje razne sastojke: maslinovo ulje, za'atar, sireve, puretinu, rajčice ili bilo što drugo što njezini klijenti traže.
"Radila sam manaish od svoje sedme godine", rekla je. â € <"Sjedio sam iza bake i gledao je.”
"Sada ovo radim i kako bih pomogla svojoj obitelji, jer ovo je moj posao,” dodala je Shaaban, uz široki osmijeh, dok je njezina kći stajala pored nje.
Ova obiteljska tradicija vrlo je važna i za Beru Chibaro, kanadsko-libanonku koja se upravo vratila iz Sjeverne Amerike.
Otkako se vratila u Bejrut, svake subote dolazi uživati u Shaabanovom al-man’ouchéu. Podsjeća je na djetinjstvo u Bejrutu.
"Znate, odrasli smo uz miris al-man’ouchéa svakog jutra,” rekao je Chibaro. â € <"Možete ga pronaći u svakoj zajednici ovdje u Libanonu.”
"Svaka kuća ima dućan koji prodaje manaish odmah pokraj sebe,” ispričala je prije nego što je zgrabila ogromni tanjur pun manaisha.
U Tripoliju, drugom najvećem libanonskom gradu koji se nalazi sjeverno od Beiruta, mirisi maslinovog ulja i za'atara koji se polako peče na kruhu su posvuda po gradu.
Mohamed El Abed stavlja pet manaisha u veliku pećnicu okruženu plamenom. Zarađujući za život od ove pekare, vrlo je ponosan što je jelo uvršteno na UNESCO-ov popis nematerijalne kulturne baštine.
"To su jako dobre vijesti", rekao je. â € <"Lijepo je, naravno, jer je to važan obrok za Libanonce, nama puno znači, a također je i jedinstven.”
Barbara Massaad, autorica brojnih kulinarskih knjiga, također je jako sretna zbog ovog natpisa. Posjetila je više od 250 pekarnica diljem Libanona kako bi ispričala priče iza manaisha.
Ova je objava sjajna zvijezda na tamnom nebu za mnoge Libanonce, koji su najviše pogođeni teška ekonomska kriza u protekle četiri godine i sada na rubu eskalacije onoga što je u tijeku sukob između Hezbollaha i Izraela.
"Znate, svaki komadić sreće, moramo ga uzeti, a to čini veliku razliku,” rekao je Massaad. â € <"Jer, kad se ujutro probudimo, ne znamo što očekivati. Živjeli smo noćnu moru zadnje četiri godine.”
"Život nam se potpuno okrenuo naglavačke”, dodala je. â € <"Dakle, znate, ova mala pobjeda, ovo priznanje ove pripadnosti, da je al-man’ouché naš i da ga nitko ne može ukrasti: ovo je sjajno. To je naš al-man’ouché.”
Neki si ljudi više ne mogu priuštiti kupnju al-man’ouchéa, teško pogođeni gospodarskom krizom i inflacijom koja je u rujnu dosegla više od 200 posto.
Ali na kraju, bilo kod kuće s obitelji i prijateljima ili u njihovoj omiljenoj pekari, al-man’ouché će uvijek biti dio Libanona. Ugraviran je na libanonskim trbusima, srcima i umovima.
Više članaka o: kuhanje s maslinovim uljem, kultura, Liban
Kolovoz 19, 2024
Maslina i Olimpijske igre: drevna veza
Stablo masline oduvijek je simboliziralo jedinstvo i izvrsnost na Olimpijskim igrama.
Siječnja 30, 2024
Starbucks proširuje liniju Oleato na sve trgovine u SAD-u
Ovaj potez dolazi u trenutku kada se tvrtka priprema za objavu razočaravajućih ekonomskih podataka i godinu dana nakon što je linija pića debitirala u Italiji.
Svibanj. 23., 2024
Prvi festival OlivitalyMed hvaljen kao uspjeh u Cilentu
Događaj, koji je istaknuo ekstra djevičansko maslinovo ulje u Kampaniji i Italiji, također je ugostio konferencije o kuhanju, zdravlju, turizmu i znanosti.
Kolovoz 11, 2024
Ekstra djevičansko maslinovo ulje daje vrhunski sottoli u Pugliji
Kulturna praksa čuvanja svježeg voća i povrća u maslinovom ulju traje stoljećima u Pugliji i postaje sve popularnija u cijelom svijetu.
Siječnja 2, 2024
Dužnosnici u Jordanu rade na zaštiti tisućljetnih stabala maslina
Iako su proživjeli rat, glad i kuge, jordanska drevna stabla maslina sada su ugrožena luksuznim hotelima i imućnim sakupljačima.
17 listopada, 2023
Nagrađivani čileanski proizvođač gleda na unosno brazilsko tržište
Las Doscientos kapitalizira svoju reputaciju kvalitete i prednosti slobodne trgovine kako bi proširio svoj tržišni udio u Brazilu.
Lipnja 10, 2024
Beton i voda oštećuju najstariju maslinu u Crnoj Gori
U svojim nastojanjima da Staru Maslinu staru 2,247 godina pretvore u turističku atrakciju, lokalne su vlasti nenamjerno oštetile kultnu maslinu.
Lipnja 25, 2024
Hrvači prijete bojkotom Kırkpınara zbog kontroverznih promjena formata
Nakon što je federacija koja upravlja Kırkpınarom objavila kontroverzni format kvalifikacija kako bi pojednostavnila natjecanje, 29 hrvača reklo je da neće sudjelovati.